Congregational Vows, Reception of Elders
We take vows in the presence of God and the assembly of God's people:
We are convinced that Jesus Chris is our Savior, shepherd, and the head of the church. We are willing to glorify the Lord.
We are convinced that the ordination and reception of brothers __________, __________, and __________ as our elders are in accord with the will of God and are obedience to the guidance of the Lord Jesus Christ. The Spirit testifies with our spirit that it is so.
We are willing to receive brothers __________, __________, and __________ as our elders, together submit to our head Jesus Christ, and share one another’s joys and sufferings.
We are willing to honor them, assist them, pray for them, and care for them and their families. We will meekly accept the teaching, guidance, exhortations, and warnings that they give us according to the Holy Word of God. We will humbly submit to them in all kinds of church affairs that they administer according to the will of God and church laws.
We earnestly hope that the elders, __________, __________, and __________, will submit with us to our great shepherd Jesus Christ, obey the will of the Lord, make the Lord’s disciples of all nations, revive the church, and establish the kingdom of God. May all glory be to the Triune and True God in the highest.
Name of Congregation 誓約人
Ordination Vows for Elder
I take vows in the presence of God and the congregation:
I am convinced that Jesus Christ is my Savior, my shepherd, and the head of the church. 我深信耶穌基督是我的救主，是我的牧者，也是教會的元首。
I am convinced that my being called to serve God and ordained as an elder is in accord with the will of God and is obedience to the guidance of Christ. The Spirit testifies with our spirit that it is so. 我深信蒙召服事主、按立為長老，都是遵守上帝的旨意，順從基督的引導，並有聖靈與眾人的心一同印證。
I am willing to humbly rely on God, tend the flock He entrusts to me, and be an example to the sheep. 我願意存謙卑的心，依靠上帝，牧養祂所託付的群羊，並作群羊的榜樣。
I am willing to govern the church faithfully; watch over the church with steadfast prayers; teach, exhort, and encourage the congregation with the Word of Truth; and administer all kinds of church affairs according to the will of God and church laws. May all glory be to the holy, majestic Triune and True God. 我願意忠心治理教會：
____________________, Elder 誓約人